Posts

Showing posts from 2014

Featured Post

Style Muse: Miss Fisher (Miss Fisher's Murder Mysteries)

Image
EN Summary: Today I want to share a character that has caused a great impact on me style-wise: the Honorable Miss Phryne Fisher (a free spirit and private detective in the 20's) masterfully interpreted by actress Essie Davies. The style of this character has blown me away. Keep reading to see a compilation of Pinterest gathered photos of Mish Fisher's outfits. Enjoy! --- PT Sumário: Hoje quero partilhar uma personagem que me causou um grande impacto em termos de inspiração e estilo: A Honorável Miss Pryne Fisher (um espírito livre e detetive privada nos anos 20), magistralmente interpretada pela atriz Essie Davies. O estilo desta personagem absorveu-me completamente. Continuem a ler para uma seleção de fotos dos looks da Miss Fisher, retiradas do Pinterest. Espero que gostem!

Burda Vintage (the 50’s): did you get yours already? – Burda Vintage (Anos 50): Já têm a vossa?

Image
The Portuguese edition is out today! There are eleven vintage style multi-size patterns featured in this magazine (see the full preview here) and my favorites are the following:
---
A edição portuguesa está hoje nas bancas! Nesta revista encontram onze moldes estilo vintage (cada molde é fornecido em vários tamanhos, ao estilo da revista BurdaStyle); podem ver a coleção completa clicando aqui. Os meus favoritos são os seguintes:


Note: this is not a sponsored post; all images are courtesy of burdastyle.pt.
---
Nota: Este artigo não foi patrocinado; todas as imagens são de burdastyle.pt

2014#26 – Faux leather vest (BurdaStyle 10/2010_mod129), V2.0 – Colete de imitação de pele com pelo, V2.0

Image
Pattern: BurdaStyle 10/2010_mod129, cut size 38 (note: I've already sewn this pattern before in 2010, click here for V1.0)
Description: Shearling leather vest has raw edges, cascade collar and overlapped seams. The vest is tied to the waist.
Material: This time I used dark brown faux leather with fur on the wrong side, a much thicker material to sew with; I used a leather needle (#100), regular thread on the bobbin and buttonhole twist thread on the needle. The stitch length used was 4mm. My sewing machine behaved surprisingly well and I will probably sew with this faux leather again, if I can still find it on sale.
---
Molde: BurdaStyle Portuguesa nº5/2010 (Outubro 2010), modelo 129 (nota: já tinha feito este modelo em 2010, podem ver a versão 1.0 clicando aqui). Cortei o tamanho 38.
Descrição: Colete em carneira com orlas a fio, gola cascata e costuras sobrepostas. Tem tiras para atar à cintura.
Material: Desta vez usei imitação de carneira castanha-escura (com pelo no avesso), um ma…

Me wearing V8946 today - Hoje, a usar o vestido Vogue 8946

Image
More photos on my wardrobe blog (click here)
---
Mais fotos no meu blogue de estilo pessoal (clicar aqui)

2014#25 – Close-fitting dress with front pleats detail (V8946) – Vestido justo com detalhe pregueado na frente

Image
Pattern:Vogue 8946
Description: (from voguepatterns.mccall.com) Close-fitting, partially lined dress has front seam/dart detail, pleats, narrow hem and back-zipper; view C has back slit. I’ve made view B (size 12) with a few modifications. 
--- 
Molde:Vogue 8946
Descrição: Vestido justo parcialmente forrado tem na frente costuras/pinças com pregas, bainha estreita e fecho atrás; a opção C tem uma racha atrás. Fiz a opção B (tamanho 12) com algumas modificações.
Fabric: blue neoprene-like fabric with satin finish (this knit fabric has some body, yet it also has a fair amount of stretch). 
Alterations: Given the fabric thickness and stretch ability, I didn't need to add the back zipper; I also didn't need to add the partial lining to the front; these factors made the construction pretty straight forward and quick. In spite of my body measurements indicating a size 16, due to my previous experience with these patterns and knowing that I have a long torso and broad chest (also taking i…

2014#24 – Green flower print sheer blouse – Blusa verde estampada com flores

Image
Description: Blouse with straight faced neckline, wide sleeves and dropped shoulders. The original neckline has some sort of edge piping which I omitted. I also narrowed the neckline facings. I wanted something easy and straight forward to use this leftover fabric for, which I bought because I was quite fond of the print and color.
Pattern: Patrones Magazine nº238, model 27; though my size on this magazine corresponds to a 42, only sizes 40, 44 and 48 were featured. I could have traced the in between size (click here for a tutorial on how to trace in between sizes), but figured it wouldn't be necessary for this loose-fitting design, so I traced the 44 directly out of the pattern sheet.
---
Descrição: Blusa com decote reto com vista, mangas largas e ombros caídos. O original tem uma espécie de vivo no decote, que resolvi omitir, mantendo apenas as vistas, que estreitei tanto quanto possível. É um top básico e fácil, ideal para usar o retalho de tecido sobrante que comprei por gostar …

2014#23 – The flared green shorts – Calções evasé verdes

Image
Description: flared shorts with hip level seam, slant side pockets and side invisible zipper. 
Pattern: BurdaStyle July 2014 model 112 (traced size 38) 
Fabric used: Green synthetic crepe (unknown composition but I suspect polyester microfiber) 
--- 
Descrição: Calções evasé com costura ao nível da anca, bolsos de encaixe na diagonal e fecho invisível na costura lateral. 
Molde: BurdaStyle Julho 2014, modelo 112 (tracei o tamanho 38) Tecido: Crepe verde de composição desconhecida (suspeito que seja microfibra de poliéster)
Project notes: I started this project about three weeks ago but I've put it on hold until last weekend due to some neck pain that I've been feeling. The fabric was cut; all I needed to do was applying the interfacing, do some thread tracing and stitch all the pieces together. The shorts came along very nicely, but, of course, there are a few details I’d like to point out. 
--- 
Notas do projeto: Comecei os calções há 3 semanas mas interrompi porque comecei a sentir…

2014#22 – The beige pencil skirt – A saia travada bege

Image
(Pictures of me wearing the skirt are published on my wardrobe blog (click here))  Description: Three-panel front pencil skirt with high-waist, belt-carriers, self-fabric belt and in-seam vertical welt pockets, has topstitching along the waistline and hem and invisible zipper on the back seam.  Pattern used: BurdaStyle 04/2014, model 114; I cut size 38. The fabric used is cotton pique.  ---  (Fotos minhas a usar a saia foram publicadas no meu blogue de estilo pessoal (clicar aqui))  Descrição: Saia travada com três painéis frontais, cintura alta, passadeiras para cinto, cinto feito do mesmo tecido e bolsos avivados metidos nas costuras verticais da frente. Tem também a bainha e a cintura pespontadas e um fecho invisível na costura de trás. Molde usado: BurdaStyle 04/2014, modelo 114: cortei o tamanho 38. O tecido é piqué de algodão.
Alterations: The main alteration was not making real pockets; I figured that when wearing the skirt, especially when sitting down, the pockets would open up in…

2014#21 – Striped hooded jacket - Jaqueta às riscas com capucho

Image
ETA: click here for photos of me wearing the jacket

DESCRIPTION: The original pattern is for a straight unlined jacket with built-in hood and a single snap closure at waist level; there are no pockets or belt. I've added a full lining, a belt, two patch pockets and four buttons along the front edge, instead of the single snap.  PATTERN: Burda World of Fashion 2007 model 126 (traced size 38); my magazine is in French because in 2007 Burda wasn't publishing the Portuguese edition just yet. Below you can see a snapshot of the pattern and how the body and hood are cut as a single piece.  ---
Nota: cliquem aqui para verem fotos minha sa usar a jaqueta!

DESCRIÇÃO: O molde original é de uma jaqueta sem forro com capucho e com apenas uma mola de pressão ao nível da cintura; não tem bolsos nem cinto. Acrescentei um forro completo, cinto, dois bolsos-chapa e em vez da mola, quatro botões ao longo da frente. MOLDE: Burda Tendences Mode, modelo 126 (cortei o 38); a revista é a edição frances…